lonely lee

LONELY LEE

Let go all your hopes
if you want to
just don’t get too desperate
Lonely Lee
take the F-train to Far Rockaway
and walk through the colored streets
in the Mexican quarter on Junction Boulevard

Forget all your hopes for a moment
if you want to
the dreams and the shadows
no need to lose faith
Lonely Lee
why don’t you take the train to Far Rockaway
and get a red candle for your place
man

Don’t cling to false hopes
those
that make you fall into despair
Lonely Lee
Take the F-train back downtown
why can’t you glimpse the beautiful girl next to you
watch –
she tries to hide even more than you do

You grumble
not that easy
I awake unknown hopes in you
all the good advice felt like lard in a grease trap
You say
that train has passed
OK
but one thing’s for sure
Lonely Lee
time alone won’t ease your pain

HESH

LONELY LEE

Gib die Hoffnung auf
wenns sein muss –
aber zieh dich nicht zu weit runter
Lonely Lee
Nimm den F-Train nach Far Rockaway
Lauf durch die bunten Strassen
im Mexikaner-Viertel am Junction Boulevard

Vergiss deine Hoffnungen für den Moment
wenn’s sein muss
Deine Träume und Illusionen –
Kein Grund den Gripp zu verlieren
Lonely Lee
Warum nimmst du nicht den F-Train nach Far Rockaway
Kauf dir ne rote Kerze mit der Lady of Guadalupe drauf..

Häng dich nicht an die falschen Hoffnungen,
die machen dich irre,
Lonely Lee
Nimm den F-Train zurück in die City
Warum ignorierst du die hübsche Lady neben dir?
Sie tuht, als würde Sie nicht deine Augen suchen
Und das sogar noch mehr als du..

Du knurrst –
Das wär alles nicht so einfach
Ich würde falsche Hoffnungen wecken
All die guten Ratschläge fühlten sich an wie Fleischreste in ‘nem Fettabscheider
Du sagst –
Der Zug wär abgefahren
OK
Aber eins ist sicher
Lonely Lee –
Die Zeit allein
wird deine Wunden nicht heilen

HESH

Listen to Lonely Lee

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on TumblrShare on Google+