pyso

PUT YOUR SHOES ON

Put your shoes on
stranger boy
being out here on the highway with naked feet
is not a good idea
it’s a tell-tale sign
and it’ll get you arrested

You say you come from Mexico
I could have guessed
and anyway
there’s already one guy
with a broken heart
wandering ‘round
outside of Austin Texas

Put your shoes on
though it won’t change the dirt on your clothes
and the stillness of your spirit
I think to myself how
GREAT
this place is
for our hopes and salvation
though they are different we have this grey strip
of concrete in common
two miles from the nearest Seven-Eleven

Put your shoes on
startled animal kid
you stare vacantly at my sharkskin suit
and I realize
that you have a reason to be here

I wouldn’t survive your poverty for a day
and you wouldn’t want my sick brain

Put your shoes on
my proud little friend
that you will never be
come with me into the city
put these five bucks in your pocket for a phone-call
to the number
on that forlorn piece of paper and some food

I hope the people
you are trying to get to exist
your Lady of Guadalupe
will protect you

Back on my own
I begin to feel ashamed
of my heroism
and it’s a welcome break
from my daydreams of Rose.

HESH

ZIEH’ DEINE TURNSCHUHE LIEBER WIEDER AN …

Zieh deine Turnschuhe wieder an
fremder Junge
Mit nackten Füßen hier draussen an der Stadtautobahn
Ist keine gute Idee
Sieht verdächtig aus
Der nächste Bulle, der vorbei fährt hält an und steckt dich in ‘ne Zelle

Du sagst du kommst aus Mexico
hätte ich auch erraten
Schon klar
dass du nicht der Zweite bist
der mit gebrochenem Herzen
hier herum irrt
irgendwo ausserhalb von Austin, Texas

Zieh deine alten Turnschuhe lieber wieder an
auch wenn es keinen Unterschied macht bei deinen Dreck-Klamotten
und der Stille deines Wesens
Ich denk mir
Welch passender Ort
für Hoffnung und Erlösung
Wie verschieden wir auch sind, der grauen Streifen
aus Beton ist unser Leitstrahl hier
2 Meilen entfernt vom nächsten Seven-Eleven

Zieh deine Bodden wieder an, Mann!
Wie ein verschrecktes Tier
starrst du verstohlen auf meinen Anzug aus Sharkskin
Mir wird klar
du bist derjenige von uns
welcher einen Grund hat hier zu sein

Ich würde keinen Tag überleben mit deiner Armut
Du du wölltest mein krankes Hirn nicht haben

Zieh deine Schuhe an
stolzer kleiner Freund
der du niemals sein wirst
Komm mit mir zurück in die Stadt
steck dir die fünf Dollar in die Tasche für’n Telefonanruf
an die Nummer auf dem zerknüllten Zettel
und für was zu fressen

Ich hoffe diese Leute
die du treffen willst existieren überhaupt
Deine Lady of Guadalupe
wird dich beschützen

Zurück alleine
fange ich an mich zu schämen
für meine heroische Hilfe
und doch ist es eine willkommene Unterbrechung
in meinen Tagträumen von Rose

HESH

Listen to Put Your Shoes On

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on TumblrShare on Google+